1. 马自达LaPuta(西班牙语:小姐)

LaPuta,源自名著《格列佛游记》,意思是漂浮的岛屿,后来也出现在了宫崎骏著名作品《天空之城》中。看到这里,你一定觉得这是个好名字,多么意境深远。但是西班牙人不这么想,因为LaPuta在他们那儿是用来叫“失足妇女”的。
不过无所谓啦,西班牙就那么大,能卖几辆呢?额,你是不是不知道,墨西哥、阿根廷这些前西班牙殖民地也都说的西语啊。
2. 三菱Pajero(西班牙语:飞机男)

硬派SUV代表之一的帕杰罗,在西班牙世界的形象居然这么猥琐,情何以堪。不过据说这款车在讲西班牙语的地方已经改名Montero,即西语猎人帽的意思,这还像点样子。
3. 日产Moco(西班牙语:鼻屎)

Moco,听起来就像小猫小狗的名字,很可爱有木有,跟这款日产小车倒是蛮搭的。可是,西班牙人看到又要笑了,因为Moco在他们那儿的意思是鼻屎。
4. 雪佛兰Nova(西班牙语:趴窝)

在向中南美市场推广Nova这款车时,通用遭遇惨败,原因很简单,还是西班牙语惹的祸,因为“No va”在西语中的意思是“趴窝”。额,老趴窝的车,买你作甚?
后来通用在拉丁美洲作了补救,将Nova更名为Caribe,在西班牙更名为Corsa。
5. 本田Fitta(瑞典/挪威语:女性XX)

Fit,本田的畅销小车飞度,在欧洲等市场的名字为Jazz。其实,第一代飞度刚刚诞生时只有一个名字——Fitta。然而在上市前夕,本田发现 Fitta在瑞典和挪威语中的意思竟然是女性XX,于是马上实施改名,欧洲等市场改为Jazz,而在美国的名称则缩减成了Fit。 |